![]() XHost |
Oferim servicii de instalare, configurare si monitorizare servere linux (router, firewall, dns, web, email, baze de date, aplicatii, server de backup, domain controller, share de retea) de la 50 eur / instalare. Pentru detalii accesati site-ul BluePink. |
innoire scrie: "Ingerul Consiluilui Suprem" a fost inlocuit cu forma "Dumnezeu tare"
"For a child is born to us, and a son is given to us, whose government is upon his shoulder: and his name is called the Messenger [or 'Angel' - aggelos] of great counsel: for I will bring peace upon the princes, and health to him."
Cine ne poate da o mana de ajutor in a verifica daca textul englezesc prezentat aici este fidel tradus din Septuaginta veche?
Ezechiel 32:21 cuvantul "El" apare in sensul urmator> "Cei puternici". iar cuvantul "Gibbor" nu inseamna "tare", ci inseamna "erou", asa apare
Geneza 6:4> "acestia erau eroii (adica "gibbor") care au fost in vechime, oameni cu renume".
innoire scrie:In Isaia 9:6 nu poate fi tradus cu "Dumnezeu puternic", deoarece acesta ar fi El Elohim, ceea ce nu apare in text.
In text apare El Gibbor.
Elohim este pluralul lui 'eLoaHinnoire scrie: Cuvantul Dumnezeu, adica Elohim, deriva de la cuvantul El, insa El nu inseamna literalmente Dumnezeu, ca prim sens ci Putere sau Autoritate.
o forma anterioara este YHWHinnoire scrie:Cuvantul Elohim, are ca prim sens ceea ce numin noi "Dumnezeu" si apare chiar la inceput in Biblie: "bara Elohim" Gen. 1:1 ( nu inteleg ce vrei sa spui prin: forma Elohim este mai tarzie in limba ebraica)
oare?innoire scrie: Isaia ar fi avut posibilitatea sa aleaga intre "El" si "Elohim".
de ce nu?innoire scrie:Gibbor nu inseamna Puternic, numai daca nu parafrazezi. Deci "Dumnezeu puternic" nu ar putea fi in nici un caz El Gibbor, ci El Elohim.
Torah este textul biblic care vorbeste despre cele mai vechi timpuri ale popourlui evreu, dar asta nu inseamna ca au fost si scrise in acel timpinnoire scrie:In Decalog apare cuvantul Elohim. La fel in Torah, cele 5 carti scrise de Moise. Acestea sunt cele mai vechi carti ale Bibliei, deci cuvantul Elohim, a existat si inainte de deportarea in Babilon.
innoire scrie:(adica G I B B O R) care au fost in vechime, oameni cu renume."
Traducerea Cornilescu revizuita
ce se darama daca accepti interpretarea pe care o dam acum textului din Isaia propus de tine?innoire scrie: Desigur ateistii asta doresc, ca prin aratarea unor aspecte interpretabile, sa darame totul..
tu ai o atitudine care s-ar putea numi atee, dupa criteriul folosit de tine mai sus, pentru ca tu esti cel care intentioneaza "prin aratarea unor aspecte interpretabile, sa darame totul"innoire scrie:Asa ca "El Gibbor" ar putea insemna si altceva decat "Dumnezeu tare", el ar putea insemna mai degraba ca fiind "Puternic Erou".
Decalogul, in forma pe care o avem, atat in Deuteronom, cat si in Exod, este un text ulterior exilului babilonianinnoire scrie:Cuvantul Elohim a existat si inainte de exil. Dovada este Decalogul, unde apare alaturi de cuvantul El.
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 7 vizitatori