de calea » Lun Feb 09, 2009 10:01 pm
În manuscrisele: Codex Sinaiticus, Codex Alexandrinus, Codex Vaticanus, precum şi alte codices; uncial 048, 049, 056, 0142; textul Minuscules 33, 81, 88, 104, şi alte minuscule; bizantină majoritare text; majoritatea.
În toate manuscrisele greceşti, până în sec. XVI, pasajul nu apare în text, tot la fel în manuscrisele importante din sec. IV şi al V e.n., respectiv: Vatican; Codex Sinaiticus şi Codex Alexandrinus, este vorba de manuscrise foarte vechi şi considerate ca fiind cele mai cu greutate în stabilirea textului, nu apare Comma Ioniană.
Pasajul despre treime, nu apare nici în vechiul codex în latină (codices Vercellensis IV şi Schlettstadtensis VII / VIII), Vulgate (Ioan Wordsworth şi Henry Julian White ediţie şi Stuttgart), siriană, coptă (ambele Sahidic şi Bohairic), precum şi alte traduceri nu apare Comma Ioniană.
În plus, există părinţi ai bisericii care citează 1Ioan 5:7, fără coma Ioniană, cum ar fi: Irineu (130-202), Clement din Alexandria (150-215), Tertullian (160-240), Hippolytus de la Roma (200 – 235), Origen (185-254), precum şi alte citate in Biserica Părinţi.
La fel, nici în traducerile în alte limbi, lipseşte atât în Sirian cât şi în Arab, Etiopian, Coptic, Sahidic, Armean, Slavon etc., într-un cuvânt, în toate versiunile vechi în afară de Vulgata latină; şi chiar în această versiune, multe din copiile cele mai vechi şi mai corecte nu-l conţin.